-
1 cuenta a plazo
-
2 cuenta a plazo
сущ.юр. срочный вклад -
3 cuenta a plazo fijo
-
4 cuenta
1) счет;2) расчет;3) отчет;4) вычисление, подсчет* * *f1) счет ( бухгалтерского учета)3) выписка счета, (финансовый) отчет•arreglar [liquidar] una cuenta — оплатить счет
dar cuenta — отчитываться, давать отчет
dejar de cuenta de algo — считать ответственным за что-л.
extracto [resumen] de cuenta — выписка счета
fenecer [finiquitar] cuenta — закрывать счет
ser de cuenta — производиться за счет кого-л.
- a cuenta- cuenta a plazo
- cuenta ajena
- cuenta anual de gastos e inversiones
- cuenta auxiliar
- cuenta bancaria
- cuenta conjunta
- cuenta convenida
- cuenta corriente
- cuenta custodial
- cuenta de ahorro
- cuenta de costas
- cuenta de crédito
- cuenta de custodia
- cuenta de la sucesión
- cuenta de quien corresponda
- cuenta de regreso
- cuenta de resaca
- cuenta de venta
- cuenta fiduciaria
- cuenta inactiva
- cuenta individual
- cuenta mala
- cuenta particional
- cuenta similada
- cuenta sujeto a preaviso
- por cuenta y riesgo de
- cuenta personal -
5 cuenta a un plazo
сущ.общ. срочный вклад -
6 imposición a un plazo
Испанско-русский универсальный словарь > imposición a un plazo
-
7 crédito
m1) кредит; ссуда2) кредитование•a crédito — взаймы; в кредит
abrir un crédito a favor de... — открывать кредит в пользу...
amortizar el crédito — выплачивать [погашать] кредит
ampliar el crédito — расширять [увеличивать] кредитование
beneficiarse de crédito — пользоваться кредитом; получать кредитование
cobrar el crédito — 1) взыскивать по кредиту или ссуде 2) получать по ссуде
conceder crédito al interés de... — предоставлять кредит под... процент
contratar crédito — договариваться о кредите; заключать соглашение о кредитовании
designar en [por] crédito — предусматривать кредитом
destinar el crédito a... — направлять кредит на...
extender el crédito en moneda de... — предоставлять кредит в валюте...
mediante el crédito — посредством кредита; путём кредитования; в кредитной форме
pactar crédito — договариваться [заключать соглашение] о кредите; заключать кредитную сделку
reiniciar [renovar] el crédito — возобновлять кредит, возобновлять кредитование
- crédito para adquisición de...vincular [atar] el crédito al cumplimiento de exigencias de... — обусловливать кредит выполнением требований..., проф. "связывать" кредит
- crédito agrario
- crédito back-to-back
- crédito bancario
- crédito barato
- crédito con bonificaciones
- crédito de casa bancaria
- crédito cautivo
- crédito del circulante
- crédito comercial
- crédito de comercio exterior
- crédito al comprador
- crédito concedido
- crédito por concepto de facilidad ampliada
- crédito a condiciones financieras aceptables
- crédito al consumidor
- crédito para el consumo
- crédito de contingencia
- crédito cooperativo
- crédito a corto plazo
- crédito cubierto
- crédito de la cuenta
- crédito por cuenta abierta
- crédito en cuenta corriente
- crédito por cuenta especial
- crédito por cuenta y orden de...
- crédito por cuenta de préstamo
- crédito con destinos productivos
- crédito directo
- crédito en divisas
- crédito divisible
- crédito documentario
- crédito documentario abierto
- crédito documentario con cobertura
- crédito documentario sin cobertura
- crédito documentario confirmado
- crédito documentario por correo
- crédito documentario divisible
- crédito documentario de exportacion
- crédito documentario de importación
- crédito documentario irrevocable
- crédito documentario libremente negociable
- crédito documentario limitado
- crédito documentario no confirmado
- crédito documentario no transferible
- crédito documentario nominativo
- crédito documentario original
- crédito documentario con reembolso
- crédito documentario revocable
- crédito documentario en tránsito
- crédito documentario transmitido
- crédito documentario vencido
- crédito a duración ilimitada
- crédito en efectivo
- crédito en efecto
- crédito de enlace
- crédito estacional
- crédito estatal
- crédito exterior
- crédito externo
- crédito para financiar capital circulante
- crédito para fines del consumo
- crédito para fines especiales
- crédito en forma del acepto de giros
- crédito fraccionable
- crédito con garantía
- crédito garantizado
- crédito hipotecario
- crédito a la importación
- crédito por el importe de...
- crédito contra impuestos
- crédito industrial
- crédito interbancario
- crédito para el intercambio comercial
- crédito con interés de...
- crédito sin interés
- crédito intermediario
- crédito internacional
- crédito interno
- crédito intrafirma
- crédito para la inversión
- crédito a largo plazo
- crédito para la liquidación de cuentas
- crédito a medio plazo
- crédito mixto
- crédito sin limitación
- crédito sin ninguna limitación
- crédito por normativa
- crédito oficial
- crédito otorgado
- crédito overdraft
- crédito preferencial
- crédito de prefinanciación
- crédito al proveedor
- crédito de proveedores
- crédito público
- crédito puente
- crédito recibido a través del banco
- crédito recíproco
- crédito renovable
- crédito respaldado
- crédito revolvente
- crédito roll over
- crédito selectivo
- crédito solicitado
- crédito stand-by
- crédito subsidiado
- crédito substandard
- crédito transferible -
8 financiar
- financiar por cuenta del cliente
- financiar por cuenta corriente
- financiar por cuenta propia
- financiar a largo plazo
- financiar mediante la expansión de los medios de pago
- financiar parcialmente
- financiar a plazo adecuado
- financiar con los recursos ajenos
- financiar con los recursos propios
- financiar a través de... -
9 pago
mплата; оплата; уплата; выплата; платёж (см. тж. pagos)compensar el pago con... — компенсировать выплату (чем-л.)
efectuar el pago contra los documentos — производить оплату при предъявлении документов [под документы]
efectuar el pago contra la entrega — производить оплату [платёж] при выдаче; производить оплату [платёж] при поставке
exigir el pago — требовать оплату [уплату]
exigir el pago de la prima — требовать выплаты страхового взноса или страховой премии
garantizar el pago — гарантировать уплату [платёж]
posponer el pago — откладывать платёж; отсрочивать уплату
realizar el pago — осуществлять [производить] платёж
responder del pago — принимать ответственность за уплату [за обязательство уплатить]
retardar el pago — задерживать платёж [выплату]
- pago adelantadosolicitar el pago — обращаться за выплатой; просить о выплате
- pago adelantado del comprador
- pago adicional
- pago anticipado
- pago por los años de servicio
- pago aplazado
- pago at sight
- pago atrasado
- pago al beneficiario
- pago en billetes de banco
- pago del capital
- pago por clearing
- pago por concepto de seguro
- pago conforme con la lista de precios
- pago contra conocimento de embarque
- pago al contado
- pago al contado sin descuento
- pago convencional
- pago correspodiente a...
- pago del crédito documentario
- pago a cuenta
- pago por cuenta del crédito
- pago de la cuota de seguro
- pago en cuotas
- pago por cuotas
- pago del cheque
- pago por cheque
- pago al damnificado
- pago demurrage
- pago sin descuento
- pago a los desocupados
- pago a destajo
- pago de la deuda
- pago diferido a corto plazo
- pago diferido a largo plazo
- pago de dispatch
- pago de dividendos por acciones
- pago en divisas
- pago contra documentos
- pago en efectivo
- pago en especie
- pago extra
- pago a favor de...
- pago final
- pago por fondos de producción
- pago en forma estipulada
- pago fraccionado
- pago contra garantía bancaria
- pago garantizado de la letra
- pago con giro
- pago por giro postal
- pago por giro telegráfico
- pago por horas
- pago de las horas extra
- pago del impuesto
- pago de incapacitación
- pago de indemnización del seguro
- pago inicial
- pago inmediato
- pago de intereses
- pago por jornada extraordinaria
- pago por jornada normal
- pago de la letra de cambio
- pago de la letra en divisa extranjera
- pago lumpsum
- pago mensual
- pago en metálico
- pago en el momento de la entrega
- pago en moneda extranjera
- pago de una multa
- pago no cobrado
- pago normal
- pago en oro
- pago parcial
- pago por el pedido
- pago a plazos
- pago posterior
- pago contra reembolso
- pago de regalías
- pago de las reparaciones
- pago del salario
- pago de servicios
- pago sobrevencido
- pago total de la suma asegurada
- pago por transferencia bancaria
- pago por transferencia telegráfica
- pago trimestral
- pago vencido
- pago en virtud de carta de crédito
- pago a la vista -
10 crédito
1) кредит;2) доверие; влияние;3) хорошая репутация;4) авторитет* * *m1) кредит2) заем; ссуда3) репутация; имя4) требование•carta de crédito — аккредитив; кредитный билет
compensar un crédito — выплачивать кредит, производить погашение кредита
cuenta de crédito — счет ссуд, кредитная линия
documento de crédito — кредитное обязательство (вексель, чек, акцепт, облигация)
instrumenteos de crédito — кредитные обязательства (векселя, чеки, акцепты, облигации)
letra de crédito — MX аккредитив; CL кредитный инструмент
prórroga de un crédito — продление, пролонгация кредита
- crédito a largo plazocrédito a corto plazo — краткосрочный кредит, краткосрочная ссуда
- crédito a sola firma
- crédito abierto
- crédito bancario
- crédito comercial
- con crédito
- crédito con caución
- crédito confirmado
- crédito de aceptación
- crédito de avio
- crédito de cambio
- crédito de comercio exterior
- crédito de habilitacion
- crédito de posesión
- crédito descubierto
- crédito documentado
- crédito documentario
- crédito en cuenta corriente
- crédito en divisas
- crédito estatal
- crédito exterior
- crédito extranjero
- crédito extraordinario
- crédito gubernamental
- crédito hipotecario
- crédito interno
- crédito irrevocable
- crédito libre
- crédito mobiliario
- crédito pecuniario
- crédito pignoraticio
- crédito preferencial
- crédito prendario
- crédito quirografario
- crédito refaccionario
- crédito respaldado
- crédito rotativo
- crédito sin intereses
- crédito sobre valores
- crédito territorial
- crédito vencido
- crédito externo -
11 depósito
m1) вклад; депозит (см. тж. depósitos)2) склад; товарный склад; хранилище3) депо•- depósito de aguaefectuar [hacer, poner en, realizar] el depósito — делать вклад; депонировать
- depósito de ahorro
- depósito de ahorros
- depósito de artículos terminados
- depósito bancario
- depósito captado
- depósito a un cierto tipo de interés
- depósito de cobertura
- depósito compulsorio
- depósito corriente
- depósito a corto plazo
- depósito en cuenta corriente
- depósito de datos
- depósito en dólares
- depósito de equipos
- depósito franco
- depósito interbancario
- depósito a largo plazo
- depósito local
- depósito de locomotores
- depósito monetario
- depósito nominativo
- depósito ordinario
- depósito a plazo fijo
- depósito sin plazo fijo
- depósito al portador
- depósito previo
- depósito de reserva
- depósito retirable en días preestablecidos
- depósito retirado
- depósito a término
- depósito de vagones
- depósito a la vista -
12 depósito
m1) склад, хранилище2) депозитарий3) поклажа; хранение; депозит; зависимое держание4) вклад, депозит5) первый взнос6) задаток; обеспечение; залог•boleta de depósito — депозитная квитанция, сохранная расписка, бланк о взносе депозита; депозитный сертификат
certificado de depósito — складской варрант; разрешение таможни на вывоз товара из таможенного склада; депозитный, вкладной сертификат
contrato de depósito — 1) договор хранения или поклажи 2) соглашение о депонировании
fianza de depósito — депозитное свидетельство; складская закладная
guía de depósito — товарная квитанция, квитанция на груз, принятый на хранение; складское свидетельство
- depósito a la vistaresguardo de depósito — 1) депозитный сертификат 2) складское свидетельство; складская расписка
- depósito a largo plazo
- depósito a plazo
- depósito accidental
- depósito afianzado
- depósito caucional
- depósito civil
- depósito de ahorros
- depósito de garantía
- depósito de giro
- depósito de personas
- depósito derivado
- depósito efectivo
- depósito en avería gruesa
- depósito en cuenta corriente
- depósito en mutuo
- depósito gratuito
- depósito irregular
- depósito judicial
- depósito mercantil
- depósito necesario
- depósito regular
- depósito sujeto a preaviso
- depósito voluntario
- depósito a término
- depósito a plazo fijo -
13 срочный
прил.1) ( спешный) urgente, apremiante, perentorioв сро́чном поря́дке — urgentemente, con urgencia; por orden de prelación2) ( связанный с определенным сроком) a (en) plazo fijo, a término fijoсро́чный платеж — pago a plazo (fijo)сро́чный вклад — imposición( cuenta) a un plazo (fijo)•• -
14 fletamento
фрахтование, отдача в наем (судна); нагрузка; фрахтовый контракт* * *mчартер, чартер-партия, договор фрахтования судна; фрахтование- fletamento por operación por cuenta del arrendadorcontrata [carta, póliza] de fletamento — чартер, чартер-партия
- fletamento por operación por cuenta del arrendatario
- fletamento por viaje
- fletamento por tiempo -
15 вклад
м.1) ( вкладывание денежных средств) inversión f, contribución f, ingreso m2) ( вложенная сумма) depósito mсро́чный вклад — cuenta a un plazoсде́лать вклад — depositar vt, hacer un depósitoзабра́ть вклад — retirar un depósito3) перен. abortación f, contribución f, concurso mкру́пный вклад в нау́ку — gran aportación (prestación) a la ciencia -
16 сократить
(1 ед. сокращу́) сов.1) ( сделать короче) acortar vt, abreviar vt, reducir (непр.) vtсократи́ть путь — acortar el caminoсократи́ть сло́во — abreviar la palabraсократи́ть срок — reducir (abreviar) un plazoсократи́ть срок ( заключения) — redimir de penasсократи́ть шта́ты — reducir el personalсократи́ть расхо́ды — reducir los gastos3) разг. ( уволить) dar la cuenta, despedir (непр.) vt, dar de baja, defenestrar vt4) мат. simplificar vtсократи́ть дробь — simplificar el quebrado -
17 сокращать
несов., вин. п.1) ( сделать короче) acortar vt, abreviar vt, reducir (непр.) vtсокраща́ть путь — acortar el caminoсокраща́ть сло́во — abreviar la palabraсокраща́ть срок — reducir (abreviar) un plazoсокраща́ть срок ( заключения) — redimir de penasсокраща́ть шта́ты — reducir el personalсокраща́ть расхо́ды — reducir los gastos3) разг. ( уволить) dar la cuenta, despedir (непр.) vt, dar de baja, defenestrar vt4) мат. simplificar vtсокраща́ть дробь — simplificar el quebrado -
18 cuentas
f, pl2) расчёты•ajustar las cuentas — выверять счета; пересматривать счета, переоценивать суммы на счетах
ajustar las cuentas según la inflación — пересматривать счета переоценивать суммы на счетах в связи с инфляцией
bloquear las cuentas — блокировать [замораживать] счета
congelar las cuentas con el exterior — замораживать счета по внешним расчётам [по внешним операциям]
dejar las cuentas en cifras rojas — вызывать "красное сальдо" по счетам, приводить к дефициту, вызывать дефицит
embargar cuentas — налагать [вводить] эмбарго на счета; блокировать [замораживать] счета
llevar las cuentas — вести счета; вести учёт
llevar las cuentas puntualmente — аккуратно [чётко] вести счета или учёт
saldar las cuentas — 1) сальдировать счета 2) уплачивать по счету, рассчитываться, оплачивать счёт
- cuentas de ahorrotrasladar las cuentas — переводить [перемещать] счета
- cuentas analíticas
- cuentas anuales
- cuentas bancarias
- cuentas de capital
- cuentas centralizadas
- cuentas de contabilidad
- cuentas corrientes
- cuentas de cheques
- cuentas en divisas
- cuentas en divisas convertibles
- cuentas documentarías
- cuentas con el exterior
- cuentas externas
- cuentas externas del Estado
- cuentas extranjeras
- cuentas en el extranjero
- cuentas extraordinarias
- cuentas de flujo de fondos
- cuentas de formación de capital
- cuentas internacionales
- cuentas invisibles del balance de pagos
- cuentas de mercaderías
- cuentas nacionales
- cuentas de orden
- cuentas ordinarias
- cuentas a plazo
- cuentas de prestanombres
- cuentas presupuestarias
- cuentas públicas
- cuentas de resultados
- cuentas a la vista -
19 extensión
f1) увеличение, расширение3) площадь•- extensión del crédito
- extensión de cuenta
- extensión del plazo de pago -
20 fondos
m, pl1) фонды2) средства, финансовые ресурсы3) капитал; состояние•administrar los fondos — управлять фондами; управлять капиталом
aplicar los fondos — использовать фонды; использовать средства
colocar los fondos a disposición de... — предоставлять средства в распоряжение...
congelar los fondos en bancos — "замораживать" фонды [депозиты] в банках
congelar los fondos en una cuenta — блокировать ["замораживать"] средства на счёте
conseguir los fondos — доставать ресурсы; обеспечивать ресурсы
dedicar los fondos a... — предназначать средства на...; направлять средства на...
depositar los fondos — вкладывать средства; депонировать средства в банке
descapitalizar los fondos — истощать средства; истощать фонды
estar en fondos — разг. быть при деньгах
girar fondos del banco — брать [получать] средства из банка
invertir los fondos — инвестировать средства; делать капиталовложения
remitir los fondos con anterioridad — заранее переводить [заранее перечислять] средства
- fondos acumuladosretirar los fondos en favor de... — изымать средства в пользу...
- fondos ajenos
- fondos del banco
- fondos bancarios
- fondos básicos
- fondos básicos de agricultura
- fondos básicos improductivos
- fondos básicos de la industria
- fondos básicos de producción
- fondos bloqueados
- fondos de capital circulante
- fondos centralizados
- fondos cerrados
- fondos de circulación
- fondos congelados
- fondos de consumo
- fondos cooperativos
- fondos depositados
- fondos en depósito
- fondos de depreciación
- fondos disponibles
- fondos especiales
- fondos estatales
- fondos estructurales de la CEE
- fondos exentos de la imposición
- fondos extranjeros
- fondos extrapresupuestarios
- fondos en fideicomiso
- fondos fijos
- fondos gravables
- fondos interbancarios
- fondos de inversión mobiliaria
- fondos invertidos
- fondos de investigación y desarrollo
- fondos de jubilación
- fondos a largo plazo
- fondos liberados
- fondos líquidos de corporación
- fondos mutualistas
- fondos necesarios
- fondos de pensiones
- fondos prestables
- fondos prestados
- fondos presupuestarios
- fondos privados
- fondos de producción
- fondos propios
- fondos de provisión
- fondos públicos
- fondos de rotación
- fondos de rotación directos
- fondos de rotación marginal
- fondos de rotación necesario
- fondos rotativos
- fondos semilíquidos
- fondos sociales
- fondos stand-by
- 1
- 2
См. также в других словарях:
cuenta a plazo — Economía. Cuenta bancaria que devenga intereses, pero de la que no puede retirarse el dinero depositado, más que transcurrido un cierto período … Diccionario de Economía Alkona
cuenta a plazo — Economía. Cuenta bancaria que devenga intereses, pero de la que no puede retirarse el dinero depositado, más que transcurrido un cierto período … Diccionario de Economía
cuenta — {{#}}{{LM C11199}}{{〓}} {{SynC11466}} {{[}}cuenta{{]}} ‹cuen·ta› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Numeración o recuento de los elementos de un conjunto considerados como unidades homogéneas: • ¿Llevas la cuenta de las veces que hemos ido?{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Cuenta — Saltar a navegación, búsqueda La cuenta es el elemento básico y central en la contabilidad y en los servicios de pagos. Las cuentas suponen la clasificación de todas las transacciones comerciales que tiene una empresa o negocio. Se refiere al… … Wikipedia Español
Cuenta de ahorro — Saltar a navegación, búsqueda Una Cuenta de ahorro es un depósito ordinario a la vista, en la que los fondos depositados por el cuentahabiente tienen disponibilidad inmediata y le generan cierta rentabilidad o intereses durante un periodo… … Wikipedia Español
Cuenta ahorro vivienda — Saltar a navegación, búsqueda Se denomina cuenta vivienda o cuenta ahorro vivienda, en España, a una cuenta de ahorro en una entidad de crédito que las personas físicas pueden abrir con la finalidad de destinar el dinero ingresado a la compra o… … Wikipedia Español
Cuenta de ahorro vivienda — Saltar a navegación, búsqueda La cuenta de ahorro vivienda es un producto financiero consistente en un plan de ahorro destinado a constituir un capital que permita la futura adquisición o rehabilitación de la primera vivienda habitual. La cuenta… … Wikipedia Español
Cuenta bancaria — Saltar a navegación, búsqueda Una cuenta bancaria es un contrato financiero con una entidad bancaria en virtud del cual se registran el balance y los subsiguientes movimientos de dinero del cliente. Existen diferentes tipos de cuentas bancarias,… … Wikipedia Español
Cuenta corriente mercantil — Saltar a navegación, búsqueda El contrato de cuenta corriente mercantil es aquel pacto por el cual dos partes estipulan que los créditos que puedan nacer de sus relaciones de negocios y comerciales perderán su individualidad propia al entrar en… … Wikipedia Español
Cuenta por pagar — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase deuda. Una cuenta por pagar es cualquier importe adeudado como resultado de una compra de bienes o servicios en términos de crédito. Aunque una persona jurídica haga una compra… … Wikipedia Español
cuenta de depósito — Cualquiera de las dos cuentas básicas de depósito bancario. El depósito a la vista se paga a requerimiento (ver cheque). Teóricamente, el depósito a plazo se paga solamente después de un determinado período de tiempo, pero en la práctica se pagan … Enciclopedia Universal